exo的k pop时光机 2014第二期唱的是GOD的什么歌?
的有关信息介绍如下:
거짓말(谎言)
歌词:
미안해
对不起
난 니가 싫어 졌어 우리 이만 헤어져
我开始讨厌你了 我们分手吧
다른 여자가 생겼어
想着别的女人了
너보다 훨씬 좋은
确实比你好的女人
실망하지는 마 나 원래 이런 놈이니까
别失望 因为我本来就是这种男人
제발 더이상 귀찮게 하지마
千万别再来烦我了
그래 이래야했어 이래야만 했어
是啊应该这样做 只有这样做
거짓말을 했어 내가
我说了谎
내가 결국 너를 울리고 말았어
我终于还是说了让你哭了
하지만 내가 이래야만 나를 향한 너의 마음을
但是我只有这样做 你向着我的心
모두 정리할 수 있을 거라고 생각한
才能够全部整理清
내 맘을 내 결정을
我的心 我的决定
어쩔 수 없음을
没有任何办法
이렇게 하지 않으면 니가 날 떠나지 않을 것임을
如果不这样做的话 你不会离开我的
알기에 너무나도 잘 알기에
因为了解 我太了解了
어쩔 수 없어
没有办法
널 속일게 미안해 널 울릴게
骗了你 对不起 让你哭了
잘 가 (가지마) 행복해 (떠나지마)
慢走 (不要走)要幸福 (别离开我)
나를 잊어줘 잊고 살아가줘 (나를 잊지마)
忘了我 忘了我生活 (别忘了我)
나는 (그래 나는) 괜찮아 (아프잖아)
我 (是的 我) 没关系 (不是疼痛着吗)
내 걱정은 하지 말고 떠나가 (제발 가지마)
别担心我 离开吧 (千万别走)
왜 자꾸 날 따라와 싫다고 했잖아
为什么总是跟着我走 不是说了讨厌了吗
다른 여자가 생겼다고 몇번 말했잖아
想着别的女人了 不是说了很多遍了吗
너 자꾸 이러면 나 이제 정말 화낼거야
你再这样的话 我现在真的要发火了啊
제발 너도 다른 사람 찾아
拜托你也去找别的人吧
왜 자꾸 이러니 왜 자꾸 날 힘들게 하니
为什么总是这样 为什么总是让我很累呢
니가 자꾸 이러면
你总是这样的话
내가 널 떠나 보내기가 힘들잖니
我就没法把你送走了啊
내가 어디가 좋니 이렇게 매일
我去哪里好呢 这样的每一天
고생만 시키잖니
这不是自找苦吃吗
그리고 너 정도면 훨씬 좋은 남자
而且像你这样的人 更好的男人……
얼마든지 사귈 수 있잖니 (싫어 싫어)
不是能找到更好的男人吗(不要 不要)
정신 차려 바보야 정신 차려 제발
清醒点吧傻瓜 清醒点 拜托
다시 한번 말하지만 나는 이제 니가 정말 싫어
要再说一遍的话 我现在真的讨厌你
그러니 제발 돌아가 제발 저리가
所以拜托你快走 拜托你走
난 니가 싫어 니가 정말 싫어
我讨厌你 我真的讨厌你
잘 가 (가지마) 행복해 (떠나지마)
慢走 (不要走)要幸福 (别离开我)
나를 잊어줘 잊고 살아가줘 (나를 잊지마)
忘了我 忘了我生活 (别忘了我)
나는 (그래 나는) 괜찮아 (아프잖아)
我 (是的 我) 没关系 (不是疼痛着吗)
내 걱정은 하지 말고 떠나가 (제발 가지마)
别担心我 离开吧 (千万别走)
잘 가 (가지마) 행복해 (떠나지마)
慢走 (不要走)要幸福 (别离开我)
나를 잊어줘 잊고 살아가줘 (나를 잊지마)
忘了我 忘了我生活 (别忘了我)
나는 (그래 나는) 괜찮아 (아프잖아)
我 (是的 我) 没关系 (不是疼痛着吗)
내 걱정은 하지 말고 떠나가 (제발 제발 가지마)
别担心我 离开吧 (千万 千万 别走)
잘가 행복해 나를 잊어줘
慢走 要幸福 忘记我
나를 잊고 살아가줘 (나를 잊으면 안돼)
忘记我生活 (不能忘了我啊)
나는 (그래 나는)
我 (是的 我)
괜찮아 (아프잖아)
没关系 (疼痛着啊)



